有奖纠错
| 划词

Algunas organizaciones no gubernamentales han promovido los "festivales de enseñanza toda la vida".

有一些非政府组织在提倡“终生学习节日”

评价该例句:好评差评指正

La construcción de un mundo mejor es un proceso de toda la vida.

建设一个更美好世界是一个毕生过程

评价该例句:好评差评指正

Debe mantenerse una fiabilidad funcional a este nivel durante toda la vida útil de las municiones de racimo.

在这一水平上,必须集束弹药整个有效使用期内维持功能可靠性。

评价该例句:好评差评指正

De hecho, la aplicación firme, eficiente y eficaz de las disposiciones de la Convención es esencial para la supervivencia constante de toda la vida en la Tierra.

确,坚定和有效实施《公约》规定球上所有生命继续存在极为重要。

评价该例句:好评差评指正

El Gobierno también proyecta implantar un sistema general de financiación de licencias prolongadas durante toda la vida activa, que ha de conocerse como Plan de ahorro durante toda la vida.

政府还计划推出一项延长生涯期间休假总体财政方案,名为终身储蓄方案。

评价该例句:好评差评指正

Los programas que combinan un mejor saneamiento e instalaciones para el lavado de las manos en las escuelas con educación sobre higiene pueden mejorar la salud de los niños para toda la vida.

改进学校卫生和盥洗设施并伴之以个人卫生教育方案可促进儿童一生健康

评价该例句:好评差评指正

Entre las iniciativas adoptadas por Luxemburgo destacan la promoción de los clubes de la tercera edad, los programas de aprendizaje durante toda la vida y la prestación de servicios sociales y de salud para las personas de edad.

卢森堡推行倡议,其中包括发起老年人俱乐部、活到老学到老方案和为老年人提供保健和社会服务。

评价该例句:好评差评指正

El proceso S3 combinado con disparos de prueba periódicos durante toda la vida de todos los lotes de proyectiles de cañón permitirá identificar los problemas de diseño o los lotes de municiones que hayan llegado al final de su vida útil.

S3程序加上所有批次炮弹在整个寿命周期内定期进行试射,将有助查明不令人满意设计或使用寿命已终结弹药批次。

评价该例句:好评差评指正

El propósito es facilitar desde el punto de vista financiero el otorgamiento de licencias prolongadas sin goce de sueldo a los empleados, para ayudarlos a combinar las obligaciones laborales con las responsabilidades para con la familia a lo largo de toda la vida activa.

该方案是从财政上便利雇员延长无报酬休假时间,以帮助他们在整个生涯期间兼顾作与家庭责任。

评价该例句:好评差评指正

En respuesta a la nota verbal del Secretario General se recibieron las siguientes sugerencias de los gobiernos: “Hacia una sociedad propicia para el envejecimiento”; “Protección social y cuidados para las personas dependientes”; “Promoción de la salud, la capacidad funcional y el bienestar durante toda la vida”; “El papel de las personas de edad en la sociedad del siglo XXI”; “El papel del Estado en la creación de condiciones para la seguridad social de las personas de edad”; “La participación de las personas de edad en el desarrollo”.

各国政府在收到秘书长普通照会后建议了以下主题:“迈向老年人友好社会”;“为受抚养者提供社会保护和照料”;“促进一生健康、良好身体机能和福利”;“老年人在21世纪社会中作用”;“国家在为老年人社会保障创造条件方面所起作用”;“老年人参与发展”。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


culén, culequera, culera, culero, culi, culiacananse, culibajo, culicagado, culícido, culícidos,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

侧耳倾听

¡Qué raro! Ahora mismo me siento como si te conociera de toda la vida.

真不可思议 我有种感觉 好像很久以前 就已经认识你

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王 Felipe VI 演讲精选

Nos llama a un aprendizaje que dure toda la vida.

它号召我们要学习

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Muy ambiciosa, es una obra donde está prácticamente toda la vida medieval española.

它野心勃勃,几乎涵盖西班牙中世纪的

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Las cortamos en tiras como si fuéramos a hacer patatas fritas de toda la vida.

然后,按照普通薯条的形状,将土豆切成条

评价该例句:好评差评指正
Español con Guada

Y para que veáis que las personas nativas también seguimos aprendiendo toda la vida.

这样你就会白,我们母语人士都在不断学习

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente

Cádiz. ¿Usted ahí de toda la vida?

一直都在加的斯

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente

Cádiz. Usted ahí, ¿de toda la vida?

一直呆在加的斯吗

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente

Un cuchillo de cortar el pan de toda la vida, vaya.

一把老式的切面包刀。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente

Pero menos mal, menos mal que me he traído mis chanclas de toda la vida.

但是幸好我带我的

评价该例句:好评差评指正
开包记

En realidad, es algo que tengo de toda la vida.

这是要伴我

评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐指南

La ruta de tapas que hemos diseñado visita bares clásicos, de toda la vida.

我们设计的小吃路线上有不可错过的经典酒吧

评价该例句:好评差评指正
谁动我的奶酪

Esto es fantástico –dijo Hem–. Aquí hay Queso suficiente para toda la vida.

“真是太好!”哼哼说:“这里有这么多奶酪,足够我们享用一辈子

评价该例句:好评差评指正
Gastón Luna 环游世界

Tiene que ser porque aquí es donde me ha creado casi toda la vida.

因为我几乎大半辈子都在这里度过

评价该例句:好评差评指正
Aula国际版4

No sé si viviría toda la vida. Podría vivir allí toda la vida.

我不知道,如果我在这里度过下半辈子。我会永远住在那里。

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

Luego eso nos quedaría por toda la vida.

这样,我们可以一辈子回味这回事"

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

Te puedes pasar toda la vida con una persona y jamás llegar a conocerla.

你可以跟一人共度 却不见得就能真正解她。

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

En otro universo será la persona con que compartirás toda la vida.

在另世界可能相伴

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王 Felipe VI 演讲精选

Hay fechas que permanecen para siempre en nuestro recuerdo, que nos acompañan durante toda la vida.

有些日子永远留在我们的记忆中,陪伴我们

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

La vacuna contra el cólera es eficaz pero su protección no dura toda la vida.

霍乱疫苗是有效的,但不能提供终身保护

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente

De toda la vida que está aquí, de vacaciones, ¿no?

那你是来这里度假的,对吗?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


culo, culombio, culón, culotar, culote, culpa, culpabilidad, culpable, culpado, culpar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接